Ga naar de inhoud

Brenda Lelie

Brenda Lelie vertaalde in 2023 het eerste Letse boek dat direct naar het Nederlands werd vertaald: Moedermelk van Nora Ikstena. Daarna volgde Het bed met de gouden poot (Zigmunds Skujiņš) en dit jaar verscheen De kooi (Alberts Bels). Voor tijdschrift Terras vertaalde Lelie Letse poëzie, waaronder werk van de prijswinnende dichter Linda Mence, waarvan ze op dit moment samen met de Vlaamse vertaler Martin Potgieter een hele bundel vertaald. Tijdens Dichters in de Prinsentuin zal ze voordragen uit werk van Mence.

Foto: Aline Bouma

Brenda Lelie