Ga naar de inhoud

Vertaalworkshop | Afrikaans-Amerikaanse poëzie

Duizenddingenpaviljoen

za, 08 jul. - 12.30


Jenny Mijnhijmer studeerde Engelse Literatuur en Letterkunde, is beleidsmaker en adviseur, en heeft ruime ervaring met vertaalwerk vanuit het Engels. Zo vertaalde ze onder andere voor theater en film, de biografie van Esther Vergeer genaamd Fierce and Vulnerable (2013) en Sister Outsider (2020) van Audre Lorde, een Caraïbisch-Amerikaanse, feministische en activistische schrijver.

Tijdens de workshop duikt ze met het publiek in de poëzie van Gwendolyn Brooks en van andere Afrikaans-Amerikaanse dichters die we kennen dankzij Rosey Pool. Na een korte, maar diepgaande vertaalworkshop kunnen deelnemers gedurende de dag zelfstandig verder werken aan hun vertaling. Aan het einde van de dag zal er een mogelijkheid zijn om hun vertalingen met publiek te delen op een Podium.


Dit programma was onderdeel van het poëziefestival Dichters van de Prinsentuin op 7, 8 en 9 juli 2023 in de Hortus Haren.

Vertaalworkshop | Afrikaans-Amerikaanse poëzie