Ga naar de inhoud

Jan Škrob

International

Jan Škrob (1988) is een Tsjechische schrijver en vertaler, en een van de meest veelbelovende, expressieve en herkenbare Tsjechische dichters. In 2016 publiceerde hij zijn debuutbundel, Pod dlažbou (Under the Pavement). Hierna volgden Reál (Reality; 2018) and Země slunce (Land of the Sun; 2021). Zijn bundels worden goed ontvangen door zowel het publiek als literatuurcritici. Hij werd genomineerd voor de DILIA Litera 2017 voor zijn debuut, voor de Jiří Orten Award 2019 voor zijn tweede bundel, en hij ontving de prestigieuze Dresdner Lyrikpreis (Dresden Poetry Prize) 2018.

Zijn werk combineert thema’s van geloof en conflict, misverstand en twijfel. In zijn enigszins traditionele en formele dichtstijl snijdt hij urgente en maatschappelijke onderwerpen aan. Zijn laatste bundel, Země slunce, brengt de urgentie van de klimaatcrisis scherp naar de voorgrond. In deze bundel schetst hij een herkenbaar, maar fantasierijk poëtisch landschap van vervaagde grenzen en digitale realiteit. Ook toont hij profetische visioenen van het einde van de wereld mocht de mensheid niet het systeem omgooien. Hierin neemt de natuur als antropomorfisch figuur terug wat de mens heeft afgepakt en gaat het leven door nadat de mensheid is uitgestorven.

Als vertaler publiceerde hij off topic (2020), Duitse vertalingen van verschillende gedichten van Martina Lisa en Jana Krötzsch, en droeg hij bij aan verschillende bloemlezingen, zowel gepubliceerd in Tsjechië als daarbuiten. Ook vertaalde hij werk van dichters als Wole Soyinka, Ben Okri and Denise Levertov.

Als dichter werkt hij momenteel aan zijn vierde bundel waarin hij beelden, thematiek en moderne mythes rondom de zee en zeevaart zal verkennen.

Nederlandse vertaling van zijn werk, door Kees Mercks, zal beschikbaar zijn op het festival.

Jan Škrob